지금 만나러 갑니다.
いま、会いにゆきます.
Ima Ai ni Yukimasu.
Be With You / I'm coming to see you now .
I can't believe that I've finished watching the Japanese movie my teacher has lent to me! I was never a huge fan of Japanese entertainment. She told us in the class that this movie was worthwhile to watch so I've asked to borrow from her. Thank you sonsaeng-nim. Japanese speaking, Korean subtitle. Grasp 80% of the whole movie. A movie produced in 2004, starring Takeuji Yuuko (actually Takeuchi Yuko, that's what i've translated from Hangul), Nakamura Shido, Takei Akassi and etc. Quite a touching movie. The main lead actress was pretty, and so did the boy-boy but the actor... hmmm... the outcome may be better if JH was the main lead actor.... hehehe.
Yuuji is still a first-grade student, he is having a very hard time understanding what has happened to his mother and the fact that she won't be coming back.
At the very beginning of the first episode, the voice of the late mother (played by Mimura) is reading from a picture book that she wrote for Yuuji before she died. It is about a mother who dies, but promises to return when the rainy season comes. Yuuji believes in this story and thinks that his mother will come back when the rainy season comes. And surprisingly... she actually does.
When it begins raining on a June morning, Yuuji runs out into the forest to the special place where he used to play with his mother. His father, Takumi (played by Narimiya Hiroki) chases after him to get him to go to school. When they arrive at the old ruined building where they used to play, Yuuji's mother, Mio is waiting there completely alive and healthy, but she has no memory of them or anything that occurred during her life. -- JFan (http://wiki.d-addicts.com/Ima_Ai_ni_Yukimasu)
.jpg)
.jpg)
.jpg)
.jpg)
.jpg)
.jpg)
.jpg)
Oh, one more thing, the minus one which comes along the movie was also good to one ear's... Jaapnese character seemed hard to follow (above). Hangul is easier. Japanese got so many "J" or "N" while Hangul is filled of "O"...